saint Jacques et Compostelle
Le Codex Calixtinus, le manuscrit de Compostelle
Première traduction intégrale en français (samedi 20 octobre 2007)
Grâce à l’important travail de Bernard Gicquel, la Fondation offre aux lecteurs francophones l’accès au Codex Calixtinus et leur propose d’en comprendre la genèse.

Le Codex Calixtinus, Livre de saint Jacques

Les textes sur lesquels repose la légende de Compostelle ont été rassemblés dans un manuscrit réalisé entre 1160 et 1164 et conservé à la cathédrale de Compostelle, connu sous le nom de Codex Calixtinus.

Une petite partie seulement (environ le 1/10) en a été traduite en français en 1938 sous le titre Guide du pèlerin.

Depuis le mois de juin 2003, la traduction intégrale en français est disponible en librairie (La Légende de Compostelle, B. Gicquel, éditions Tallandier, ISBN 2-84734-029-7). Cette traduction est accompagnée d’une étude sur la nature de ces textes et les circonstances de leur rédaction.

Pour les lecteurs francophones, ce livre offre une nouvelle vie à la légende de saint Jacques. Pèlerin, chercheur ou curieux, chaque lecteur y trouvera matière à alimenter sa réflexion ou ses rêves.

Un livre à faire connaître à tous ceux qui s’intéressent à Compostelle. : commander


Accueil du site | Contact | Plan du site | Espace privé | Statistiques | visites : 55972

Suivre la vie du site fr  Suivre la vie du site Actualité de l’édition et médias  Suivre la vie du site Les ouvrages de base   ?

Site réalisé avec SPIP 1.9.2a + ALTERNATIVES

Creative Commons License